Certificate made during the French occupation in 1811 when Friesians were required to adopt surnames
This certificate records the adoption of a surname by Pieter Hettes. It was machine-translated from the Dutch original. A transcription, in Dutch, can be found at this site. For information on Friesian surnames see this site. Typically, a surname was formed by adding a "son of" suffix to the father's given name. The name Hettema thus means "son of Hette."
Pieter Hettes, farmer, living at Sybrandaburen, has stated that he adopts the name of Hettema for family name and that he has four children, two sons called Tetman, nineteen years old, and Hette, fourteen years old, and two daughters, Pyttje, twenty years old, and Albertje, seventeen years old.
And this have we given on this thirteenth day of December 1811.
[signed] Pyter Hettes Hettema
Secessionists
Here's some information from the SECESSIONISTS web site about the scessionist movement (archived).
Hallum
Although the Secession in Hallum became effective on January 7, 1836, the first minutes of the church date from June of that year. Apparently the administration did not have the highest priority at first. The minutes do show the names of the first members though, one of them being farmer Hette Pieters Hettema who is not only known for his leading role in the Secession at Hallum but also known for his memoirs which were published in 1883. These memoirs describe the history, origin and development of the Secession from his point of view. In 1839 he remarried and in 1843 he left Hallum and moved to Beetgum. He was first married to Grietje Doekes Hellema, daughter of Doeke Wijgers Hellema. He had kept a diary for the better part of his life. A selection of this diary was published in 1978 as a book, entitled: "Kroniek van een Friese boer".It were turbulent days in Hallum early 1836. In the evening of January 16, a church service was held at the home of Sieds Freerks Sytsma . Slowly but surely a crowd of opponents had gathered around the house and at the end of the sermon all of a sudden the windows were broken and various people forced their way into the house. Furniture was smashed to pieces, books torn apart whereas the crowd outside was uttering all kinds of threats and insults. After some time the situation cooled down and nobody was (physically) hurt. As this was not the first incident, the Christian Reformed Church in Hallum decided to send a letter to the Governor of the province pointing out the freedom of religion and complaining about lack of protection. The letter -dated March 5, 1836- was signed by 11 Seceders: J.A. Andree, S.F. Sytsma, A.J. Andree, J.H. Friesema, M. F. de Zwart , J.J. Andree, H.F. van Marrum, D. Moorhoff, H.P. Hettema, A.A. Haanstra and H.D. Talsma.
The letter did not have any result and at the end the complaints were neglected.The minutes of June 1836 show the following first members of the Christian Reformed Church:
Hette Pieters Hettema (widower of Grietje Doekes Hellema)
Sieds Freerks Sytsma & Abeltje Jans Andree
Harmen Dirks Talsma & Sijke Rinderts Lelia
Anne Arjens Haanstra & Trijntje Wybrens de Groot
Hendrik Feyes van Marum & Janke Feitzes Veenma
Abe Jans Andree & Fokeltje Jans Kas
Pier Johannes Prins & Antje Jans Faber
Romke Jans Boelens & Rinske Jans Andree
Sytske Hettes Miersma (widow of Pieter Rinses Nieuwsma)
Jan Jans van der Haag & Feikje AEbes Braaksma
Dirk Moorhoff & Hermijntje Jacobs (originally from the city of Haarlem)
Jan Jans Andree
Pieter Folkerts Rinsma
Jantje Gerrits Hofman
Source:
"De Afscheiding van 1834 in Friesland - Deel 1: de classis Wanswerd (Dokkum) van de Afgescheiden kerken" by Dr. J Wesseling.
Published in 1980 by De Vuurbaak which kindly granted permission to copy above information from the book.
Links for further information of the secessionist movement:
The First Secession of 1834: "In 1834, a number of ministers and members were either expelled or departed from the Dutch Reformed (State) Church. This Church had drifted away from its biblical and confessional basis. It had also adopted a hierarchical form of church government which left no room for the autonomy of the local church. As a result, the Reformed churches of the Netherlands were established and laid claim to being the continuation of the true Reformed church."
The Secession of 1834: "With the advent of the French Revolution and its aftermath, the Dutch Reformed Church fell to a very low level due to a liberalism that regarded Reformed doctrines as being out of date. But some ministers and thousands of middle and lower class members remained faithful to Reformed teaching, and tried to get the Church to live up to its creeds and church order. ... One of the faithful ministers, De Cock, led a secession in 1834 (known as the Afscheiding) when it became impossible to work for reform within the Church. The secession group stated that they would not fellowship with the Dutch Reformed Church until that church returned to the true service of the Lord. The secession group, which became known as the Christian Reformed Church, went back to the standards of the Dutch Reformed Church (i.e. Heidelberg Catechism, Canons of Dordt, Belgic Confessions) and adopted the Church Order of 1618-19. Other local congregations joined the secession, and they held their first Synod in 1836, and founded their own theological college in Kampen in 1854. Due to persecution, two of the leaders of the secession led their congregations to Iowa and Michigan, and it was from this initial migration that the Christian Reformed Church grew in the U.S.A. (Much of the Sunday School and Catechism instruction material we use is produced by this church.)"
Personal Narrative
Here is a copy of a letter from a woman who signed herself Edythe to Florence Heynen conveying a photostat of an emigration document for Anske Hettema and family. This Edythe was probably the daughter of Guy's brother Neil and thus Florence's Cousin Edythe (Edie).
Tuesday, Nov. 16th
Dear Florence:
I am finally sending you a copy of the papers, in a mailing tube, under separate cover and I hope it arrives OK. I am sorry to be so long about it but it was packed away in a back bedroom, and you know how these things go.
Dad had written on my copy the children's names, you will see it lists all birthdates , they are 1. Mamie Pousma, 2. Edith Sylstra, 3. Uncle Harry, and 4. Anne Snoep.
The copy of the letter is a letter Grandma's stepmother in Holland had written to her, a letter of condolence at the time our Grandfather Hettema died. It is from a lady named Visser, Visjer? and is a very nice letter. Dad had read it to us in the past. The copy of the card at the lower right is an announcement of Grandma's marriage.
I was heartsick to learn that Grandma's papers, books and pictures were thrown out -- I have different memories than Edith, Grandma called me into her room many times and went over all the pictures with me -- one time she gave me a picture of my Mother and told me to keep it always. But as I said before I never saw or knew about these papers until your Mother showed them to my Father in Indiana. Its a shame they were thrown out -- the original copies, but I know these things do happen -- I have lost things too in all my moving around.
I took a fast trip to New Jersey in April of this year for Barbara's wedding -- another of Tice's daughters. .This is the second marriage into the same Polish Catholic family, lovely people -- and the wedding was great! Cousin Gertie was there too and it was so good to see her and visit with her again -- she is a true Hettema! Tice, Jr., Tice's only son is a fine boy, they have bought property in Newfoundland near Tice , and are fixing the house. He is a fine, ambitious, hardworking boy, a boy to be proud of. The girls are doing well too.
Tice's former wife, Ruth, passed away just recently, she had cancer. Tice took over the family plot in Fairlawn, N. J. and he buried Ruth next to our own Mother. They had lived apart, but Ruth had not remarried.
Dad is doing well, he cannot walk, but gets up every day, dresses, reads the paper. He must stay in the wheelchair, but it able to get about. Bettie and Sandy take him for walks and rides in the car -- he loves to get out. His mind is clear now, he was quite anxious to vote for Mr. Ford, and did! I get to Florida several times a year to see him too. He is still in the same nursing home. He is now 88!
Incidentally I am very proud of Jimmy Carter -- I helped in a small way to get him elected and I believe he will be a good president.
Must close now -- hope all are well. My children are all happy and leading productive lives for which I am most thankful. Have my 6th grandchild on the way, via Todd and Cheryl.
Love to all, as always, [signed] Edythe
Relocation Request
Here are the contents of a "Testimonial of change of real place of residence." [This is a babelfish machine translation of: "Getuigschrift van verandering van werkelijke woonplaats".] The form is a request to the King of the Netherlands for permission to relocate. Some of the handwritten entries are indecipherable. The document is a form with spaces for surname, forename, sex, birth date & place, marital status, religion, occupation, etc. Here are the handwritten entries on the form.
Hettema, Anske Hettes
Male
Married, Head of household
born 16 June 1840 in Hallum
Faith: Christ:Geref
Profession: Minkelies (?)
========================
Douma, Sjoukje .... (illeg.)
Female, wife
born 16 July 1851 in Heeg
========================
Hettema, [illegible]
Daughter
born 28 Sept 1870 in ... [illegible]
========================
Hettema, Ytje
Daughter
born 10 Feb 1873 in Beetgum
========================
Hettema, Hette
Son
born 4 July 1875 in Menaldum
========================
Hettema, Feikje
Daughter
born 17 Aug? 1878 in Menaldum
[The document has the following closing.]
Dated 16 May 1881 Signed A. H. Hettema [seal]Delivered by the governing board of the municipality sneek, pine by secretary J.W. Bennewitz
Here is an image of part of the photostat
Sjoukje Douma Hettema
Excerpt from a letter by Florence Heynen dated October 19, 1981: "Dear Cousin Seba, I was glad that you mentioned living near the Hettema family in Passaic. I wonder what kind of a neighbor my grandmother, Sadie Douma Hettema was. She lived with us a good deal of the time when I was growing up and she never seemed happy or cheerful and was pessimistic about everything. When I was a child her four daughters had died and perhaps that was why she was so bitter. Her husband died also when she had two children under 5 years of age. Harry Hettema lived in Rochester when I was young and later moved to Honolulu. His children still live there."
Condolance
The following is translated from a photostat of a letter of condolence to Sjoukje Meyes Douma from her mother, the widow of Neye Douma, Heeg, Netherlands.
(Letter of condolence to Grandma from her mother, the widow of Neye Douma, Heeg, Netherlands, written for her by Marie Gerrits Visjer, who later married Thijs Nauta, father-in-law of C. A. Hettema [i.e. Cornelius, brother of Guy Myron])
[On the photostat with the ms is a card from the wedding of Anske and Douma. It reads: "HUVELIJKS-BEKENDMAKING van ANSKE H. HETTEMA van St. Anna EN DJOUKJR M. DOUMA van HEeeg --- EERSTE AFKONDIGING OF ZONDAG 1 NOVEMBER 1868."]
Heeg 3 Aug. 1888
Dear Daughter,
We are by the grace of God in good health and hope you may receive this letter in the same condition, we have received your letter about the sad passing away of your dear husband, as well as the sad news last year of the passing of your dear baby daughter May. And that in that far off strange land, it must surely be a terribly trying time for you.
However, you no doubt will have much comfort from your brother, Cornelius and his family, who no doubt will help you in your future plans, and then the older children are soon able to work and help provide for the family needs also.
We would love to hear more about how your family are doing and also from Cornelius and Trina (Granima's brother and wife) and children.
Now dear Sadie, that is the struggle we have in this life--one passes on here and another there. We are indeed blessed in that we have a Savior in Jesus who has gone to prepare a place for all believers, and I know that must give you some comfort in this tragic time. May God give you what is needed to carry on.
Be sure and give our regards to Cornelius and family and let us hear from both of you soon again.
Yours as ever,
The widow of
Beywon Douma,
as also your friend,
Marie Gerrits Visjea
[Florence Heynen added the following note to this letter:] I had this copy of Great Grandmother Douma's letter in my Hettema file. Edythe Strayer gave me a copy years ago & wondered where the original was. Florence H
Some other links:
Fries Archiefnet Guide to searching archives in Friesland
Autobiography and Diaries of Doeke Wijgers Hellema (in Dutch.
http://users.telenet.be/Annemarie.Bruinsma/FT-Sneek.htm brief history about Sneek with links for further information. Sneek (Snits in the Frisian language) is located amongst the Frisian lakes 125 Km Northwest of Amsterdam. It is so far North that the Winters are harsh and in Summer it has white nights (the sun doesn't fully set).
Map of Friesland
This map shows the greater part of Friesland. Significant locations, particularly with respect to Pieter Hettes Hettema, are underscored in green.
Map of Friesland
This larger map has family locations marked by blue squares. Click map to view full size.
Click here to tweet this web page.